POEMA PIKTURË

Në shkrimin e mëparshëm, vërejta se sa më larg të jenë gjuhët mes tyre, nga pikëpamja tipologjike dhe kuptimore, aq më krijuese bëhet puna e përkthyesit. Shembulli i mëposhtëm, që e kam nxjerrë nga një ese e sinologut Simon Leys, ndoshta do të ndihmojë për ta ilustruar idenë. Për autorin, natyra “imazhiste” e poezisë kineze […]

Leave a Comment

Adresa juaj email s’do të bëhet publike. Fushat e domosdoshme janë shënuar me një *

Ky sajt përdor Akismet-in për të pakësuar numrin e mesazheve të padëshiruara. Mësoni se si përpunohen të dhënat e komentit tuaj.

Scroll to Top